ErmiAk (
ermiak
) wrote
2008
-
03
-
07
03:42 pm
И так бывает
...было очень забавно наблюдать сценку в одном из банковских отделений: молодой парень, не очень хорошо говорящий на русском, пытался разговаривать с кассиром, которую тоже было сложно назвать русской. Но тем не менее они оба пытались объясняться на русском, периодически сталкиваясь с непониманием друг друга. В этом случае они переходили на казахский, но, как только, они достигали взаимопонимания, они тут же возвращались к русскому. Чтоб снова оказаться зоне не понимания. Так они и разговаривали друг с другом минут 15: попытка договорится на русском - объяснения на казахском - возврат к русскому - цикл повторялся. Видимо у них это был какой-то условный рефлекс, что в банке надо объясняться исключительно на русском языке.
Откуда возникают такие сложности легко понять. Коллеги принимающей стороны, сами казахи, объяснили мне, что у них самих, владеющих казахским языком с рождения, периодически возникают трудности с подбором слов для делового общения на казахском языке, не говоря уж об общении на технические темы. А потому гораздо проще в официальных местах переходить сразу на русский язык, чем ломать себе голову с подбором соответствующих выражений. Ситуацию выправить пытаются, но дело это идет не так быстро.
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]